Sainte Suzanne Deloye, Romarin sous la Lame Rosmarinus Sub Lamina Santo, Suzanò Deloia Romanin sota la Lameta










 Sainte Suzanne Deloye,
Romarin sous la Lame

Rosmarinus Sub Lamina
Santo, Suzanò Deloia Romanin sota la Lameta

Rosmarinus Sota Lameta
Évangile
« N’ayez pas peur de ceux qui tuent le corps… » (Mt 10, 28)
Evangelho
« Aguèu pas paur d’aquelei que pòdon tuar lo còrs… » (Mt 10, 28)
Biographie façon Pagnol
• Née à Pont-Saint-Esprit (1743), Suzanne Deloye rejoint les bénédictines de Caderousse ; la cuisine la baptise sœur Marie-Rose pour son brin de romarin.
• 1794 : la Révolution exige le serment civil ; elle souffle un « non » sec comme mistral de février.
• Emmenée au château d’Orange, jugée en quinze minutes, elle demande juste de finir le Te Deum avec 31 compagnes.
• 6 juillet 1794 : elle gravit l’échafaud en chantant comme on monte la Sainte-Baume ; la lame tombe, le romarin parfume la place.
• Béatifiée parmi les Martyres d’Orange en 1925.
Biografia à la Pagnòu
• Nasquida a Pònt-Sant-Esperit (1743), Suzanò Deloia intra au couvent beneditin de Cadarossa ; la cosina la sòna Sòr Mari-Rosa per son romanin.
• 1794 : lo jurament civèu arriva ; ela lança un « non » sec coume lou mistrau de febrié.
• Conducha au castèu d’Aurenjo, jutjada en quinz menutas, demanda simplamen d’acabar lo Te Deum embé 31 sòrres.
• 6 julhet 1794 : monta lou cadafau cantant coume se montèsse la Santo-Baumo ; la lameta copa, lou romanin flaira encara.
• Beatificada embé lei Màrtiras d’Aurenjo en 1925.
Note culturelle
– Chaque 6 juillet, les bénédictines de Caderousse déposent une branche de laurier sur la pierre nue de l’ancien échafaud.
– Les cigales reprennent alors le refrain du Te Deum sous le soleil vauclusien.
Nòta culturala
– Cada 6 julhet, lei sòrres de Cadarossa pausan un branquilh de laurié sus la pèira nusa dóu vielh cadafau.
– Lei cigalos provençalas cantan puei lou refranh dóu Te Deum sota lou soleu.
Prière
Sainte Marie-Rose, prête-nous le « non » clair du mistral ; fais fleurir le romarin de la foi sous toute terreur et garde nos chants plus hauts que les lames. Amen.
Prejèira
Santo Mari-Rosa, empresta-nos lou « non » clar dau mistrau ; fai florir lou romanin de la fe sota la Tèrro e ten nòstrei cansons mai nautas que lei lametas. Amen.

Commentaires

Articles les plus consultés